The Veggie Sisters

Latest recipes from The Veggie Sisters

Δευτέρα, 23 Ιανουαρίου 2012

Το αγγελούδι μας έγινε 2-Our little angel turns two!

Πέρασαν δύο χρόνια, δύο υπέροχα χρόνια από εκείνο το Σαββατιάτικο απόγευμα .... Ήμουν πολύ τυχερή. Ήρθε μια εγκυμοσύνη στην ζωή μου χωρίς να ανγχωθώ, πέρασαν 8 μήνες χωρίς κανένα πρόβλημα και ήρθε η μικρή Χαρά στην ζωή μας ένα απόγευμα Σαββάτου, βιαζόταν η μικρή μας. Η ημέρα της γέννας ήταν υπέροχη, πέρασα τους περισσότερους πόνους σπίτι μου μαζί με τις αδερφούλες μου και τον ανιψιό μου. Μετά ένας γρήγορος φυσιολογικός τοκετός, υπέροχες στιγμές. Ο πόνος ξεχάστηκε την στιγμή που σταμάτησε. Και μετά μια καινούργια ζωή ξεκίνησε και για τους τρεις μας. Οι προτεραιότητες άλλαξαν, όλα άλλαξαν. Ένα χαμόγελό της και όλα φωτίζονται, μια αγκαλιά της και όλα χρωματίζονται. Και τώρα η μικρή Χαρά μεγάλωσε, έγινε δύο ετών , την ώρα που προσπαθώ να γράψω αυτήν την ανάρτηση, καθαρίζει μανταρίνια και διαρκώς πειράζει τον υπολογιστή φωνάζοντας δικός μου, δικός μου.....
Σε ευχαριστούμε Χαρά μας για τις στιγμές που έχουμε ζήσει κοντά σου και σου υποσχόμαστε ότι θα είμαστε δίπλα σου πάντα, φύλακες άγγελοι.

Η τούρτα της:


και ένα τραγούδι που ζητάει συνέχεια:


Two wonderful years have passed since that special Saturday afternoon.... I was so lucky! My pregnancy was a nice and carefree period, then my little daughter came to this world changing our lives forever. The day of her birth was so beautiful...I spent most of it at home with my sisters and nephew. The labor took such a little time that the pain was forgotten instantly! Our new life had just begun. Our priorities have changed, actually everything has changed! Her smile, her hug brightens our day! Now she is getting older and while I am trying to write this post she puts her fingers on the pc yelling "it's mine, it's mine!".....
We thank you for all the moments that we have shared with you and we promise that we will always stand by you as your guardian angels.

Her birthday cake:
her favourite song:


Κυριακή, 22 Ιανουαρίου 2012

Top 10

Στο παιχνίδι μας κάλεσαν οι : Ελπινίκη, Vita, Mari και όπως πάντα καθυστερημένες .....


Τα αγαπημένα της Μανουσίνας - Manousina's favourites 


1)Αγαπημένο βιβλίο/Favourite book: Πριμαρόλια, Κακούρη Αθηνά/"Primarolia"Kakouri Athina

2)Αγαπημένη πόλη/Favourite city: Χανιά/Chania(Crete)



3)Αγαπημένο γλυκό/Favourite dessert: Τιραμισού/Tiramisu


4)Αγαπημένο άρωμα/Favourite perfume:το άρωμα του φρεσκοψημένου ψωμιού/the perfume of fresh baked bread

5)Αγαπημένο τραγούδι/Favourite song: ένα από τα πολλά :Ο σουλτάνος της Βαβυλώνας, Λαυρέντης Μαχαιρίτσας/The sultan of Babylon byL.Machairitsas


6)Αγαπημένος προορισμός/Favourite destination: εκεί που δεν έχω πάει..../the places I have never been to


7)Αγαπημένη εκπομπή/Favourite TVshow: NCIS, CSI.......


8)Αγαπημένο μπλογκ/Favourite blog: Το Sugar Buzz της γλυκιάς Αθηνάς


9)Αγαπημένο φαγητό/Favourite meal: Ζυμαρικά ...../Pasta


10)Αγαπημένη ανάρτηση/Favourite post: Τούρτα ωδή στο φουντούκι/An ode to hazelnut


Τα αγαπημένα της Λένιας - Lenia's favourites:

1)Αγαπημένο βιβλίο/Favourite book: "Η δύναμη του τώρα"/Eckhart Tolle, "The power of now"

2)Αγαπημένη πόλη/Favourite city: Ρώμη/Rome


3)Αγαπημένο γλυκό/Favourite dessert:Μηλόπιτα/Applepie

4)Αγαπημένο άρωμα/Favourite perfume:το άρωμα της βρεγμένης γης/the fragnance of wet earth


5)Αγαπημένο τραγούδι/Favourite song:A river flows in you by Yiruma


6)Αγαπημένος προορισμός/Favourite destination: Ιταλία/Italy


7)Αγαπημένη εκπομπή/Favourite TVshow: "Εγκλήματα"/"Crimes"


8)Αγαπημένο μπλογκ/Favourite blog:Πάρα πολλά!/Far too many!


9)Αγαπημένο φαγητό/Favourite meal: Ζυμαρικά ...../Pasta

Τετάρτη, 18 Ιανουαρίου 2012

Γλώσσα με πεστο καρυδιού και πουρε καρότου- Pesto crusted sole fillet with carrot puree


Είναι στιγμές που μαζεύεται όλη η οικογένεια γύρω από το τραπέζι, καλή ώρα όπως τα Χριστούγεννα, και το κρέας είναι ο πρωταγωνιστής. Πάντα βέβαια υπάρχουν συνοδευτικά και ορεκτικά χωρίς κρέας, ωστόσο εγώ που απέχω εδώ και χρόνια από την κρεατοφαγία αισθάνομαι λίγο σαν "φτωχοσυμπέθερος" !Φέτος λοιπόν αποφάσισα να πρωτοτυπήσω και να φτιάξω αποκλειστικά για μένα ένα πιάτο! Σας δίνω τα υλικά για ένα άτομο, γιατί μόνο εγώ το απόλαυσα, αν και είδα ότι και η αδερφούλα μου η Μανουσίνα πολύ το λιμπίστηκε και θα το προτιμούσε τελικά από το κρεατάκι της!


Υλικά:


Για το ψάρι

2 φιλέτα γλώσσας

1 χούφτα βασιλικό

1χούφτα καρύδια

1 σκελίδα σκόρδου

4κ.σ.ελαιόλαδο


Για τον πουρέ

2 μεγάλα καρότα

1 μικρή πατάτα

λίγα φύλλα σέλινου

1 κσ βούτυρο

αλατοπίπερο

κύμινο


Εκτέλεση:


Βάζω τα υλικά του πέστο στο μπλέντερ και τα πολτοποιώ. Αλείφω τα φιλατάκια μου και από τις δύο πλευρές με τη σαλτσούλα και ψήνω για 20 λεπτά.

Βράζω σε αλατισμένο νερό τα καρότα και την πατάτα μέχρι να μαλακώσουν. Κατόπιν τα περνάω από το μπλέντερ μαζί με το σέλινο. Μεταφέρω τον πουρέ σε ένα πιάτο, προσθέτω το βούτυρο. Αλατοπιπερώνω, βάζω λίγο κύμινο και ανακατεύω καλά.



For somebody who does not eat meat like me, it can be a little awkard when all the family gathers around the festive table and the main course is meat. This Christmas I decided to make something special just for me, although there were meatless side dishes and appetizers! So I came up with this delicious dish that made my sister's mouth water!


Ingredients:


For the pesto crusted sole

2 sole fillets

1 handful of basil

1handful of walnuts

1 garlic clove

4Tbsp olive oil


For the puree

2 big carrots

1 small potato

a few celery leaves

1 Tbsp butter

salt and pepper

cumin


Directions:

In a food processor put all ingredients of pesto sauce and work until well combined. Spread pesto sauce on both sides of the fish and cook it in the oven for 20minutes.

Cook carrots and potato in boiling salted water until tender. Then put them along with celery leaves in a food processor and process until creamy. Place the puree in a bowl, add butter and season with salt, pepper and cumin. Stir until well combined.




Σάββατο, 14 Ιανουαρίου 2012

Μακαρόνια με μοσχάρι - Spaghetti with veal


Αυτό το φαγητό θα μπορούσατε να το κάνετε και με τα απομεινάρια μιας ημέρας.... που φτιάξατε μοσχαράκι βραστό. Είναι εύκολο και γρήγορο. Δοκιμάστε το!!!


Υλικά 2 άτομα

2 μερίδες μοσχάρι
200 γρ μακαρόνια (έτσι λένε για 2....)
ζωμό από το μοσχάρι
1 μέτριο κρεμμύδι ψιλοκομμένο
1 μεγάλη σκελίδα σκόρδο ψιλοκομμένη
1 καρότο ψιλοκομμένο
2 κγ κάππαρη
1 κσ κουκουνάρι
1/4 πράσινη πιπεριά ψιλοκομμένη
6 καρύδια
100γρ τυρί κρέμα
ελαιόλαδο
αλάτι και πιπέρι

Εκτέλεση


Βράζω το μοσχάρι την χύτρα για 20 λεπτά. Παράλληλα σε ένα τηγάνι βάζω λίγο ελαιόλαδο και σοτάρω τα ψιλοκομμένα λαχανικά μου. Σε ένα μικρό γουδί ή στο μπλέντερ λιώνω τα καρύδια και τα κουκουνάρια και τα ρίχνω και αυτά στο τηγάνι. Ξεπλένω την κάππαρη και την προσθέτω και αυτή στο τηγάνι. Παίρνω ζωμό από το μοσχάρι που έβρασε και τον προσθέτω στο τηγάνι μου να μαλακώσουν τα ψιλοκομμένα λαχανικά μου. Βράζω τα ζυμαρικά μου. Κόβω σε κομματάκια το βρασμένο μοσχαράκι και το βάζω στο τηγάνι, το αφήνω για 5 λεπτά, ανακατεύω αν χρειαστεί. Όταν θα έχει εξατμιστεί ο ζωμός προσθέτω το τυρί κρέμα και ανακατεύω να λιώσει και να μας δώσει μια ωραία σάλτσα. Αλατίζω. Ρίχνω κατευθείαν τα ζυμαρικά με μια πηρούνα από την κατσαρόλα στο τηγάνι, ανακατεύω να πάει παντού η σάλτσα. Σερβίρω και απολαμβάνω όσο είναι ζεστό!!!


This is a dish that can be prepared from the leftovers of a lunch with veal. Although it is really simple and quick, it is worth trying it!

Ingredients (serves 2):

2 portions of veal
200 gr. spaghetti
stock from the meat
1 medium sized red onion, finely chopped
1big garlic clove, finely chopped
1 carrot, finely chopped
2 tsp caper
1 Tbsp pine nuts
1/4 green pepper, finely chopped
6 walnuts
100gr. cream cheese
olive oil
salt and pepper

Directions:


Cook veal in a pressure cooker for 20 minutes. In the meantime saute finely chopped vegetables in a frying pan with a little olive oil. In a mortar or blender grind nuts and add them. Rinse caper and add it too. Pour veal stock in the frying pan so that vegetables get soft. Cook pasta. Cut veal in chunks and add it. Stir and let cook for 5 minutes. When stock is evaporated, add cream cheese, stir and let melt until you get a nice sauce. Season with salt and pepper. When pasta is done, place it directly with a fork in the frying pan and stir well until sauce covers it. Serve and enjoy while hot.


Τετάρτη, 11 Ιανουαρίου 2012

Hohoho chef - Λαχταριστό ρολό μπακαλιάρου-Delicious cod roll


 Σε συνέχεια της προηγούμενης ανάρτησης σήμερα μαγειρεύουμε άλλη μια νοστιμιά της Ξανθής! Φτιάχνουμε ρολό μπακαλιάρου με πατατούλες στο φούρνο. Η συνταγή αυτή μας ξετρέλανε όλους! Είναι πολύ πρωτότυπη και πραγματικά λαχταριστή! Δοκιμάστε την και θα με θυμηθείτε! Αυτή η συνταγή μου είχε κάνει κλικ από την πρώτη φορά που την διάβασα!!!!
Η μόνη αλλαγή που έκανα είναι ότι έβαλα κάπαρη αντί για ελιές και δεν έβαλα κρεμμυδάκια και ντομάτα.

Υλικά για 4 άτομα

500γρ. φιλέτο παστού μπακαλιάρου
¾ φλιτζανιού ψίχα μπαγιάτικου ψωμιού τριμμένη (όχι μουσκεμένο)
1 αυγό χτυπημένο
1 σκελίδα σκόρδου λιωμένη
2 κουτ. σούπας ψιλοκομμένο μαϊντανό
2 κουτ. σούπας πράσινες ελιές ψιλοκομμένες
2 κουτ. σούπας γαλέτα
½ κιλό πατατούλες μικρές
300γρ. κρεμμύδια στιφάδου
¼ ντοματίνια ή 2 μέτριες ντομάτες
Φρεσκοτριμμένο πιπέρι
Λίγο αλάτι
¼ φλιτζανιού ελαιόλαδο
Μερικά κομμάτια βούτυρο.

Eκτέλεση

Κόβουμε τον μπακαλιάρο σε κομμάτια και τον τοποθετούμε από την προηγούμενη μέρα σε μπολ με το δέρμα προς τα κάτω. Τον σκεπάζουμε με νερό και τον αφήνουμε για 12 τουλάχιστον ώρες αλλάζοντας το νερό τουλάχιστον πέντε φορές.
Τον τοποθετούμε σε κατσαρόλα με κρύο νερό και το φέρνουμε σε θερμοκρασία βρασμού.
Μόλις αρχίσουν να βγαίνουν φυσαλίδες χαμηλώνουμε στο ελάχιστο τη θερμοκρασία κι αφήνουμε για 10 λεπτά.
Αφαιρούμε το δέρμα όσο είναι ακόμη χλιαρός και περνάμε τον μπακαλιάρο από τη μηχανή του κιμά ή από τον μύλο των χορταρικών στο εξάρτημα με τις μεγαλύτερες τρύπες.
Σε ένα μπολ τοποθετούμε το μπακαλιάρο, την ψίχα του ψωμιού, το σκόρδο, το αυγό, το μαϊντανό και τις ελιές και λίγο πιπέρι.
Ζυμώνουμε το μείγμα και το τοποθετούμε στο ψυγείο για 1 ώρα ή αν δεν έχουμε χρόνο 15 λεπτά στην κατάψυξη.
Καθαρίζουμε τα κρεμμυδάκια και τα ζεματάμε σε βραστό νερό για 10 λεπτά.
Καθαρίζουμε τις πατατούλες και αν χρειάζεται τις κόβουμε σε μικρότερες.
Ζεματάμε τα ντοματίνια και τα ξεφλουδίζουμε.
Βγάζουμε το μείγμα του μπακαλιάρου από το ψυγείο και το φτιάχνουμε ρολό.
Το τυλίγουμε με τη γαλέτα και το τοποθετούμε σε βουτυρωμένο ταψί.
Αλατίζουμε ελαφρά τις πατάτες και τα κρεμμύδια του προσθέτουμε πιπέρι και τα τοποθετούμε γύρω από το ρολό. Τοποθετούμε ενδιάμεσα τα ντοματίνια ή τις ντομάτες σε φέτες.
Περιχύνουμε με το ελαιόλαδο και τοποθετούμε μερικά κομματάκια βουτύρου πάνω από το ρολό. Προσθέτουμε νερό μέχρι να σκεπάζονται οι πατάτες και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180 βαθμούς κι αέρα για 1 ½ ώρα ή μέχρι να ψηθούν οι πατάτες και να ροδίσει το ρολό.`

Γλυκάκι δεν πρόλαβα να φτιάξω, όμως είχα φτιάξει στο παρελθόν την σοκολατένια τάρτα "κόλαση", η οποία ταιριάζει υπέροχα με παγωτάκι.

Second round of Hohochef game today! Xanthi's recipe is absolutely mouthwatering! Salt cod roll with potatoes!An original and tasteful idea! Try it and you won't regret it!

 Ingredients(serves 4):

500gr. salt cod fillet
¾ cup stale bread crumbs
1 beaten egg
1 garlic clove, minced
2 Tbsp parsley, finely chopped
2 Tbsp cappers
2 Tbsp bread crumbs
½ kg potatoes
1 onion, sliced
Juice of 1 lemon
Pepper
¼ cup olive oil
butter

Directions:
Cut cod in pieces and place it overnight in a bowl full of water. Change water at least 5 times and let it in the bowl for at least 12hours.
Place cod in a sausepan with cold water and bring to a boil. When you see the water bubbling, reduce heat to minimum and let cook for 10minutes. While cod still tepid, remove skin. Then put it in meat mincer.
In a bowl place cod, bread crumbs, garlic, egg, parsley, capper and season with pepper.
Knead mixture until all ingredients are well combined and let cool in the fridge for 1hour. Then form a roll with the cod mixture, sprinkle bread crumbs all over and place it in the middle of a greased baking tin.
Put the sliced potatoes and onion around the roll, season with salt and pepper, pour lemon juice and olive oil. Place some butter chunks over the roll. Pour water enough to cover potatoes and cook in preheated oven at 180 C for about 1 ½ hour. 


I had no time to make a dessert! But in the past I had made an excellent chocolate tart!It was irresistible and went great with a scoop of ice cream!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails