The Veggie Sisters

Latest recipes from The Veggie Sisters

Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Μπουφέ - Buffet. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Μπουφέ - Buffet. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Τρίτη 18 Ιουνίου 2013

Νοστιμότατο Ρολό Μπιφτέκι-Delicious Burgerloaf


Όταν έφτιαξα το ψωμάκι με το δεντρολίβανο, μου είχε μείνει βρασμένη πατάτα, κάτι έπρεπε να την κάνω, είχα βγάλει κιμά για να φτιάξω μπιφτέκια, ήταν λίγη για να κάνω πουρέ και έτσι σκαρφίστηκα αυτό το ρολό. Δεν έχω λόγια για να περιγράψω το πόσο νόστιμο έγινε. Το συνοδεύσαμε με σαλατίτσα και ρυζάκι, θα προτιμούσα βέβαια να είχα φτιάξει αυτές τις πατάτες, αλλά δεν είχα χρόνο.

Υλικά

500γρ κιμάς μοσχαρίσιος
1 μικρό κρεμμύδι
2 σκελίδες σκόρδο
1 κολοκύθι
1 ασπράδι
3 κσ ελαιόλαδο
2 κσ γάλα
6 φρυγανιές
1 πατάτα βραστή σε νερό με δεντρολίβανο
100γρ τυρί φέτα
3 φέτες μπέικον
2-3 μανιτάρια
2 χούφτες σπανάκι

Εκτέλεση

Στο μπλέντερ βάζω το κρεμμύδι, τα σκόρδα, το κολοκύθι, το ελαιόλαδο, το γάλα και τα τρίβω. Βάζω μέσα στον κιμά τα υλικά από το μπλέντερ, προσθέτω την τριμμένη φρυγανιά και τα ασπράδια και ζυμώνω. Βράζω σε νερό με δεντρολίβανο την πατάτα μου. Σε ένα τηγανάκι βάζω ψιλοκομμένα τα μανιτάρια και προσθέτω 3-4 κουταλιές της σούπας από το νερό μέσα στο οποίο έβρασε η πατάτα.Όταν πιεί το νερό, προσθέτω το μπέικον και το σπανάκι ψιλοκομμένα, ανακατεύω για 3-4 λεπτά. Σε ένα μπωλ λιώνω την πατάτα και προσθέτω  τα υλικά από το τηγάνι και την  φέτα τριμμένη με τα χέρια. Απλώνω πάνω σε λαδόκολλα (μου είχε τελειώσει και έβαλα αλουμινόχαρτο) τον κιμά και στην μέση βάζω την γέμισή μου, όπως φαίνεται και στην φωτογραφία. Κλείνω το ρολό σηκώνοντας την λαδόκολλα, πρώτα από την μια πλευρά και μετά από την άλλη. Ψήνω σε προθερμασμένο φούρνο στους 180 βαθμούς για 30 λεπτά κλεισμένο μέσα στην λαδόκολλα και για άλλα 15 λεπτά ανοιχτό ώστε να πάρει και χρώμα. Αφήστε το να κρυώσει πριν το κόψετε.


When I made the rosemary potato bread, I had a potato left over. That day I wanted to make burgers. I didn't want to waste the potato, so I decided to make a meatloaf . There are no words to describe how delicious it was! We also had salad and rice but I think that the perfect side for this would be these yummy potatoes

Ingredients:

500 gr minced meat
1 small onion
2 garlic cloves
1 zucchini
1 egg white
3 Tbsp olive oil
2 Tbsp milk
6 rusks
1 cooked potato, mashed
100 gr feta
3 rashers of bacon, finely chopped
2-3 mushrooms, finely chopped
2 handfuls of spinach leaves, finely chopped

Directions:

In a food processor pulse onion, garlic, zucchini, olive oil and milk. In a bowl mix all these ingredients with minced meat, crumbled rusks and egg white. Knead this dough. In a frying pan put mushrooms and 3-4 Tbsp water and let cook. When liquid is evaporated, add bacon and spinach and stir for 3-4 minutes. In a bowl mix the ingredients cooked in the pan with potato and feta crumbles. Spread this minced meat mixture on a baking parchment and spread the filling in the middle as shown in the pictures above. Wrap the meatloaf. Bake in preheated oven at 180 C for 30 minutes wrapped in the baking parchment and then unwrap it and bake for another15 minutes until golden brown. Let cool before serving. Enjoy!




Δευτέρα 2 Ιουλίου 2012

Γεμιστές πιπεριές με ανθότυρο - Peppers filled with cheese

Καλό μήνα σε όλους! Ένα εύκολο και γρήγορο ορεκτικό σας έχω σήμερα. Μπορείτε να το ετοιμάσετε από την προηγούμενη μέρα και την επόμενη να το ψήσετε.

Υλικά

Πιπεριές κέρατα
ανθότυρο
άνηθος
ζαμπόν
ελαιόλαδο

Εκτέλεση

Σε ένα μπωλ ανακατεύω το ανθότυρο, με το ψιλοκομμένο ζαμπόν και τον ψιλοκομμένο άνηθο. Πλένω τις πιπεριές, κόβω προσεκτικά τα κεφαλάκια τους και τις καθαρίζω από τους σπόρους, τις γεμίζω προσεκτικά με το παραπάνω μείγμα και τις τοποθετώ είτε σε λαδόκολλα είτε σε λαδωμένο ταψάκι. Βάζω λίγοπ ελαιόλαδο στα χεράκια μου (ή με ένα πινελάκι) και λαδώνω εξωτερικά τις πιπερίτσες. Ψήνω σε προθερμασμένο φούνρο στους 180 βαθμούς αέρα μέχρι να μαλακώσουν οι πιπεριές. Επειδή μου έμεινε γέμιση, έβαλα και σε ντοματούλα και σε σφολιάτα!!! 




Have a wonderful month, my friends! Today we are cooking an easy and quick appetizer. You can prepare it and bake it the day after. Enjoy!


Ingredients:

long peppers
anthotiro or ricotta
dill, finely chopped
ham, finely chopped
olive oil

Directions:

In a bowl combine anthotiro with ham and dill. Wash and deseed peppers. Remove their stems carefully.Fill them with the cheese mixture and lay them on a baking sheet or a greased baking pan. Brush peppers with olive oil and bake in preheated oven to 180C until peppers get soft.I used the same filling in tomatoes and phylo pastry. Enjoy!

Σάββατο 3 Μαρτίου 2012

Πατσαβουρόπιτσα - Patsavouropita(savory pie)

Σε αυτή την πατσαβουρόπιτσα μπορείτε να κάνετε πολλούς αυτοσχεδιασμούς, να βάλετε ότι έχει το ψυγείο σας, έτσι την έφτιαξα και εγώ, από την ανάγκη μου να χρησιμοποιήσω κάποια τυριά και αλλαντικά που είχαν ξεμείνει στο ψυγείο και όπως έχουμε πει πολλές φορές, δεν πετάμε τίποτα!!!!




Υλικά

1 πακέτο φύλλο κρούστας
300γρ ανθότυρο
200γρ κίτρινα τυριά τριμμένα
1 1/2 φλ. αλλαντικά ψιλοκομμένα
1 αυγό
1 ποτήρι γάλα
μισή κόκκινη πιπεριά
αλάτι πιπέρι

Εκτέλεση

Σε ένα μεγάλο μπολ βάζω το γάλα μαζί με το αυγό,το αλάτι και το πιπέρι ανακατεύω. Μέσα σε αυτό το υγρό μείγμα ρίχνω τα φύλλα κρούστας κομμένα, να βραχούν όλα. Προσθέτω τα τυριά, τα αλλαντικά (είχα λουκάνικα και πάριζα) και την πιπεριά, ανακατεύω καλά όλα τα υλικά, να πάνε παντού. Λαδώνω ένα ταψί και ψήνω στους 180 βαθμούς για 35-40 περίπου λεπτά, σε αέρα.

Patsavouropita is a traditional greek dessert usually made with phyllo pastry, orange and syrop. I have to post this recipe in the future because it is a really simple and tasteful pie! Inspired by the way phyllo pastry sheets are shredded in patsavouropita I improvised this savory version with ingredients that I wanted to use up. The result met my expectations!

Ingredients:
1 package (500gr.) of phyllo pastry
300gr. anthotiro or ricotta
200gr. gouda, grated(or any other similar kind of cheese)
1 1/2 cup cold cuts, finely chopped
1 egg
1 glass of milk
1/2 red pepper
salt and pepper

Directions:

In a large bowl combine milk, egg, salt and pepper. In this liquid mixture place phyllo pastry sheets(after you have torn them to pieces first) and get them all soaked. Add cheese, cold cuts and pepper. Stir to combine. Grease a baking pan and bake in preheated oven at 180 C for about 35-40 minutes.


Κυριακή 20 Νοεμβρίου 2011

Καυτερή χοιρινή τηγανιά - spicy fried pork chunks


Σήμερα θα σας παρουσιάσω ένα "αντρικό " φαγητό το οποίο είχα φτιάξει προχθές το βράδυ, που είχαν μαζευτεί κάποιοι από τους pel-ops στο σπίτι. Για όσους δεν έχουν παρακολουθήσει, οι pel-ops είναι μια ομάδα αεροσφαίρισης στην οποία συμμετέχει ο άντρας μου, είναι αυτοί για τους οποίους σας είχα ζητήσει να ψηφίσετε στο youtube. Και σας ευχαριστώ πολύ για την ανταπόκρισή σας. Το βίντεο βγήκε πρώτο σε likes στο youtube και τώρα περιμένουμε και την ψηφοφορία της εταιρίας (θα σας ενημερώσω...). Στην τηγανιά μου έβαλα μια Amstel Premium Pilsener, για το ποια μπύρα θα ταίριαζε καλύτερα με το χοιρινό, ας μας πει η φίλη Dark Chef που είναι ειδήμονας στο θέμα μπύρας!!!
Μπορείτε να την συνοδεύσετε με ένα ωραιότατο πουρέ πατάτας ή ρύζι ή ζυμαρικά ή να φτιάξετε σαν μεζέ, ένα είναι σίγουρο είναι νόστιμο και καυτερό!!!!!!!

Υλικά:
1 κιλό χοιρινό μπουκίτσες
1 μεγάλο κρεμμύδι
2 σκελίδες σκόρδο
1 πράσινη πιπεριά
1 πιπεριά φλωρίνης
4 μικρές καυτερές πιπερίτσες
10 κόκκους μπαχάρι
3-4 κλαράκια δεντρολίβανο
500ml μπύρα
(150ml κρέμα γάλακτος)
ελαιόλαδο
αλάτι

Εκτέλεση:
Ψιλοκόβω το κρεμμύδι, τα σκόρδα, τις πιπεριές και τα βάζω στο τηγάνι με λίγο ελαιόλαδο να σοταριστούν. Προσθέτω το δεντρολίβανο, τις μπουκίτσες χοιρινού και όταν αλλάξουν χρώμα, ρίχνω την μπύρα μου, χαμηλώνω την φωτιά και το αφήνω να βράσει προσέχοντας μην εξατμιστεί όλο το υγρό. Αν εξατμιστεί προσθέτω καυτό νερό. Ο χρόνος που θα χρειαστεί το χοιρινό για να βράσει εξαρτάται από το μέγεθος των κομματιών. Δοκιμάζω το κρεατάκι μου για να δω αν είναι έτοιμο. Αλατίζω. Προαιρετικά, όταν το κρέας έχει βράσει και το ζουμί που έχει μείνει είναι μια ωραία καραμελωμένη σαλτσούλα, ρίχνω λίγη αμαρτωλή κρέμα γάλακτος και ανακατεύω.


Today I am presenting a man's dish I had cooked few days ago, when we had a "pel-ops" gathering at home. For those who have not read previous posts, pel-ops is an airsoft team, in which my husband partecipates. Remember when I had asked you to vote for them on youtube? I really thank you for your votes! Their video scored most likes on youtube and now we have to wait for the vote of the company....In this spicy dish I used an Amstel Premium Pilsener. I think it is the best match to pork and Dark Chef, a beer expert, would agree! Isn't that so?
You can have these delicious pork chunks either as a side dish or as main course with pasta, rice or potato puree.

Ingredients:
1 kg pork chunks
1 big red onion
2 garlic cloves
1 green pepper
1 red pepper
4 small hot chilli peppers
10 allspice berries
3-4 rosemary twigs
500ml beer
(150ml cooking cream)
olive oil
salt

Directions:
Finely chop onion, garlic, peppers and saute them in a frying pan with olive oil. Add rosemary and pork chunks. When meat loses its raw color, pour beer, lower the temperature and let cook. If liquid is evaporated, pour some hot water. Cooking time depends on the size of pork chunks. Season with salt. Optionally when meat is done and you have a nice caramelized sauce, add some sinful cooking cream and stir.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails
Protected by Copyscape Online Plagiarism Finder